Nous

De Dicionrio de Potica e Pensamento

Edição feita às 22h36min de 4 de Setembro de 2020 por Profmanuel (Discussão | contribs)
(dif) ← Versão anterior | ver versão atual (dif) | Versão posterior → (dif)

1

"Aqui, retomo a questão da lógica e da palavra que lhe dá origem: o logos. Há uma outra palavra grega que faz uma dobra com logos e que, normalmente, não é pensada nem trazida ao pensamento: nous. Formada do verbo noein, significa: pensar; saber por ter visto. Daí a tradução antiga e sempre atual de nous ser intellectus: intelecto, pensamento, inteligência e não meramente razão" (1).


Referência:
(1) CASTRO, Manuel Antônio de. "Diálogos trans- e a questão do humano". In: http://travessiapoetica.blogspot.com.

2

"O que se dá a ver é, para os gregos, a physis; para nós, a realidade. Para mostrar o que se dá a ver (a realidade, a physis), o ser humano recebe da própria physis duas dimensões que o constituem, circunscrevem e determinam: o pensamento (nous, em grego) e a linguagem (logos, em grego). O nous é o pensamento que permite ver o não visto. E este pode ser dito enquanto sentido e mundo porque somos constituídos pelo logos, a linguagem. É o nous e o logos, na vigência da poiesis da realidade, que constituem o seu sentido e mundo, manifestados nos paradigmas. Chamamos poiesis a permanência e transformação da realidade, daí ser ela originária e radicalmente poética" (1).


Referência:
(1) CASTRO, Manuel Antônio de. "A globalização e os desafios do humano". In: Revista Tempo Brasileiro, 201/202 - Globalização, pensamento e arte. Rio de Janeiro, abr.-set., 2015, p. 19.

3

A palavra espírito é a tradução da palavra grega Nous, do verbo noein. Para ver o alcance deste verbo e todas as suas implicações é necessário ler o ensaio de Heidegger Moira, no livro ‘‘Ensaios e conferências’’ (1). Espírito vem desse verbo, onde se dá, acontece o saber como o saber que se sabe ser.


- Manuel Antônio de Castro.
(1) HEIDEGGER, Martin. "Moira - Parmênides VIII, 34-41". In: ______. Ensaios e Conferências. Petrópolis / RJ: Vozes, 2002, 205 / 226. Trad. Márcia Sá Cavalcante Schuback.
Ferramentas pessoais