Saudade
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→2) |
(→4) |
||
(6 edições intermediárias não estão sendo exibidas.) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | : O [[sou]] do [[eu]] nunca pode ser ocupado por qualquer [[outro]] [[sou]]. Caso isso acontecesse algum [[sou]] seria anulado, deixaria de [[ser]], porque todo [[sou]] é único, é um [[próprio]], e abismalmente solitário, porque [[possibilidade]] de [[plenitude]], ''[[eros]]'', [[amor]]. Eis o [[motivo]] pelo qual nossos [[sentimentos]] são tão indefinidos, pois têm sua [[fonte]] no [[coração]] e não simplesmente na [[razão]], no [[sentido]] racional e [[moderno]]. E nesse [[horizonte]] o [[sentimento]], tendo [[origem]] no [[coração]], é [[vida]]. Dotado o [[coração]] desse [[poder]] na [[vida]] do [[ser humano]], tendo em vista a [[memória]] que presentifica tais [[sentimentos]], surgiu em português a [[palavra]] [[recordação]], ou seja, o [[poder]] da [[memória]] em tornar a fazer [[presentes]] os [[sentimentos]] que marcaram e marcam o [[ser humano]] e têm sua [[origem]] no [[coração]], [[sentimentos]] que tanto podem ser alegres como tristes. Há a [[recordação]] dos [[bons]] [[momentos]] e a [[recordação]] dos [[maus]] [[momentos]]. Quando são [[bons]], diz-se em português: [[saudade]]. | + | : O [[sou]] do [[eu]] nunca pode ser ocupado por qualquer [[outro]] [[sou]]. Caso isso acontecesse algum [[sou]] seria anulado, deixaria de [[ser]], porque todo [[sou]] é único, é um [[próprio]], e abismalmente [[solitário]], porque [[possibilidade]] de [[plenitude]], ''[[eros]]'', [[amor]]. Eis o [[motivo]] pelo qual nossos [[sentimentos]] são tão indefinidos, pois têm sua [[fonte]] no [[coração]] e não simplesmente na [[razão]], no [[sentido]] [[racional]] e [[moderno]]. E nesse [[horizonte]] o [[sentimento]], tendo [[origem]] no [[coração]], é [[vida]]. Dotado o [[coração]] desse [[poder]] na [[vida]] do [[ser humano]], tendo em vista a [[memória]] que presentifica tais [[sentimentos]], surgiu em português a [[palavra]] [[recordação]], ou seja, o [[poder]] da [[memória]] em tornar a fazer [[presentes]] os [[sentimentos]] que marcaram e marcam o [[ser humano]] e têm sua [[origem]] no [[coração]], [[sentimentos]] que tanto podem [[ser]] alegres como tristes. Há a [[recordação]] dos [[bons]] [[momentos]] e a [[recordação]] dos [[maus]] [[momentos]]. Quando são [[bons]], diz-se em português: [[saudade]]. |
Linha 11: | Linha 11: | ||
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) CASTRO, Manuel Antônio de. "Passado". In: -----. | + | : (1) CASTRO, Manuel Antônio de.''' "[[Passado]]". In: -----. [[Arte]]: o [[humano]] e o [[destino]]. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2011, p. 258.''' |
== 3 == | == 3 == | ||
- | : "A [[palavra]] [[saudade]] é o xodó de portugueses e brasileiros. Quanto orgulho temos dessa [[palavra]] com [[significados]] tão [[profundos]], que não encontra [[tradução em nenhum outro [[idioma]]" (1). | + | : "A [[palavra]] [[saudade]] é o xodó de portugueses e brasileiros. Quanto orgulho temos dessa [[palavra]] com [[significados]] tão [[profundos]], que não encontra [[tradução]] em nenhum outro [[idioma]]" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) SERPA, Marcello. "São tantas as saudades". In: | + | : (1) SERPA, Marcello.''' "São tantas as saudades". In: O Globo, Caderno Opinião, p. 3, segunda-feira, 19-04-2021.''' |
== 4 == | == 4 == | ||
- | : "Dizem haver uma [[saudade]] [[portuguesa]] e outra | + | : "Dizem haver uma [[saudade]] [[portuguesa]] e outra brasileira. A [[portuguesa]] seria mais sofrida e melancólica. A [[nostalgia]] de algo precioso que se perdeu, alguém amado que se foi e não volta mais. Chegando a um jovem e enorme Brasil, a [[saudade]] ganha um certo otimismo. O que amamos se foi, mas, se voltar, que [[coisa]] linda" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) SERPA, Marcello. "São tantas as saudades". In: | + | : (1) SERPA, Marcello.''' "São tantas as saudades". In: O Globo, Caderno Opinião, p. 3, segunda-feira, 19-04-2021.''' |
Edição atual tal como 20h01min de 30 de janeiro de 2025
Tabela de conteúdo |
1
- O sou do eu nunca pode ser ocupado por qualquer outro sou. Caso isso acontecesse algum sou seria anulado, deixaria de ser, porque todo sou é único, é um próprio, e abismalmente solitário, porque possibilidade de plenitude, eros, amor. Eis o motivo pelo qual nossos sentimentos são tão indefinidos, pois têm sua fonte no coração e não simplesmente na razão, no sentido racional e moderno. E nesse horizonte o sentimento, tendo origem no coração, é vida. Dotado o coração desse poder na vida do ser humano, tendo em vista a memória que presentifica tais sentimentos, surgiu em português a palavra recordação, ou seja, o poder da memória em tornar a fazer presentes os sentimentos que marcaram e marcam o ser humano e têm sua origem no coração, sentimentos que tanto podem ser alegres como tristes. Há a recordação dos bons momentos e a recordação dos maus momentos. Quando são bons, diz-se em português: saudade.
2
- "A escuta que se escuta no presente é a voz velada no passado. Tanto é assim que tal voz desvelada não cessa de se tornar passado, a ausência de um presente, não a sua negação. Saudade" (1).
- Referência:
- (1) CASTRO, Manuel Antônio de. "Passado". In: -----. Arte: o humano e o destino. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2011, p. 258.
3
- "A palavra saudade é o xodó de portugueses e brasileiros. Quanto orgulho temos dessa palavra com significados tão profundos, que não encontra tradução em nenhum outro idioma" (1).
- Referência:
- (1) SERPA, Marcello. "São tantas as saudades". In: O Globo, Caderno Opinião, p. 3, segunda-feira, 19-04-2021.
4
- "Dizem haver uma saudade portuguesa e outra brasileira. A portuguesa seria mais sofrida e melancólica. A nostalgia de algo precioso que se perdeu, alguém amado que se foi e não volta mais. Chegando a um jovem e enorme Brasil, a saudade ganha um certo otimismo. O que amamos se foi, mas, se voltar, que coisa linda" (1).
- Referência:
- (1) SERPA, Marcello. "São tantas as saudades". In: O Globo, Caderno Opinião, p. 3, segunda-feira, 19-04-2021.