Criança
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
(→4) |
||
(9 edições intermediárias não estão sendo exibidas.) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | : "O [[tempo]] é uma [[criança]], criando, jogando o [[jogo]] de pedras, [[vigência]] da [[criança]]" (1). | + | : "O [[tempo]] ([[Aión]]) é uma [[criança]], criando, jogando o [[jogo]] de pedras, [[vigência]] da [[criança]]" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) HERÁCLITO. Fragmento 50. In: ''Os pensadores originários - Anaximandro, Parmênides, Heráclito''. Trad. Emmanuel Carneiro Leão. Petrópolis: Vozes, 1991, p. 73. | + | : (1) HERÁCLITO. Fragmento 50. In: '''Os pensadores originários - Anaximandro, Parmênides, Heráclito'''. Trad. Emmanuel Carneiro Leão. Petrópolis: Vozes, 1991, p. 73. |
+ | |||
+ | == 2 == | ||
+ | : "Atentemos para o que nos diz a [[palavra]] infantil, uma vez que falar de [[literatura]] é lutar com [[palavras]]. [[Infantil]] compõe-se do prefixo ''in-'' e de ''-fantilis''. A forma ''fantilis'' tem sua [[origem]] no [[verbo]] ''for, fatus sum, fari'', que significa: [[dizer]], predizer e [[celebrar]] em [[poesias]]. Ora, se observarmos a [[palavra]] infantil superficialmente, chegamos a uma conclusão, até de certa maneira cômica, pois, olhando o dicionário, o prefixo ''in-'' indica a negação. Logo, [[literatura]] [[infantil]] é a [[literatura]] que não fala ou a [[literatura]] para o [[homem]] enquanto não fala. Este aparente [[paradoxo]] pode ser resgatado. Se a [[criança]] ainda não exercita o [[sistema]] de [[signos]], não quer dizer que ela não more, não se movimente na [[luz]] da [[Linguagem]]. E uma constatação nos confirma isto. Podemos afirmar que a [[criança]] ainda não fala, mas efabula, faz suas [[fabulações]]. O verbo [[fabular]] ou [[efabular]] tem o mesmo radical da [[palavra]] [[infantil]], o [[verbo]] ''fari''. Logo, o [[sentido]] profundo do [[verbo]] ''fari'' não se confunde com o simples falar ao nível da [[língua]], mas remete para a [[Linguagem]], onde a [[criança]] eclode no que é e a [[realidade]] se manifesta" (1). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : CASTRO, Manuel Antônio de. "Ficção e literatura infantil". In: ---. '''Tempos de Metamorfose'''. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1994, p. 132. | ||
+ | |||
+ | == 3 == | ||
+ | : "Escrever para [[crianças]] e [[adolescentes]] é muito difícil. Em primeiro lugar há o desafio de [[seduzir]] [[leitores]] inexperientes. A [[linguagem]] deve ser rica, sem ser inacessível; formativa e informativa, sem [[parecer]] uma dissertação. Deve ter [[humor]] e [[poesia]]. O [[escritor]] precisa recuperar o [[olhar]] [[inaugural]] das [[crianças]], ou seja, precisa voltar a [[ver]] o [[mundo]] como se fosse pela primeira vez. Em segundo lugar, [[crianças]] estão atentas aos detalhes e não perdoam erros. Se gostam de um livro irão lê-lo, ou obrigar os pais a lê-lo, até saberem de cor parágrafos inteiros" (1). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : Referência. | ||
+ | |||
+ | : (1) AGUALUSA, José Eduardo. "Escrever a partir dos sonhos". In: '''O Globo''', "Segundo Caderno", sábado, 13-4-2019, p. 8. | ||
+ | |||
+ | == 4 == | ||
+ | : "Também melhor se entende a [[ficcionalidade]] se atentarmos para o terceiro significado do verbo latino ''fingere'': [[imaginar]]. O [[imaginar]] é o contraponto do [[formar]]. O contraponto indica a [[presença]] da tensão do [[limite]] e do [[ilimitado]], da [[diferença]] e da [[identidade]], da [[língua]] e da [[Linguagem]]. O [[formar]] sem o [[imaginar]] origina os formalismos, provocando equívocos sobre o fazer [[literário]]. Já o [[literário]] se realiza quando o [[imaginário]] irrompe em [[produções]]. É isto o que caracteriza fundamentalmente a [[literatura]] infantil: uma [[presença]] marcante e irrefreável do [[imaginário]]. Porque a [[criança]] é mais sensível ao [[imaginário]]. Nela, o [[sonho]] é [[realidade]] e a [[realidade]] é [[sonho]]. Nela, o [[imaginário]] é [[realidade]] e a [[realidade]] é [[imaginário]]. Ainda não sofreu o processo de [[formação]] que a deforma para o real-imaginário e a deseduca para a humanização. Pelo [[imaginar]], o [[homem]] consuma a sua humanização, na medida em que manifesta o [[sentido]] do que ele é. Isso se chama [[libertação]]. Na [[realidade]] ficcional-literária o [[imaginar]] é o [[real]] vigorando" (1). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : Referência: | ||
+ | |||
+ | : CASTRO, Manuel Antônio de. "Ficção e literatura infantil". In: ---. '''Tempos de Metamorfose'''. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1994, p. 134. |
Edição atual tal como 22h15min de 5 de Dezembro de 2022
1
- Referência:
- (1) HERÁCLITO. Fragmento 50. In: Os pensadores originários - Anaximandro, Parmênides, Heráclito. Trad. Emmanuel Carneiro Leão. Petrópolis: Vozes, 1991, p. 73.
2
- "Atentemos para o que nos diz a palavra infantil, uma vez que falar de literatura é lutar com palavras. Infantil compõe-se do prefixo in- e de -fantilis. A forma fantilis tem sua origem no verbo for, fatus sum, fari, que significa: dizer, predizer e celebrar em poesias. Ora, se observarmos a palavra infantil superficialmente, chegamos a uma conclusão, até de certa maneira cômica, pois, olhando o dicionário, o prefixo in- indica a negação. Logo, literatura infantil é a literatura que não fala ou a literatura para o homem enquanto não fala. Este aparente paradoxo pode ser resgatado. Se a criança ainda não exercita o sistema de signos, não quer dizer que ela não more, não se movimente na luz da Linguagem. E uma constatação nos confirma isto. Podemos afirmar que a criança ainda não fala, mas efabula, faz suas fabulações. O verbo fabular ou efabular tem o mesmo radical da palavra infantil, o verbo fari. Logo, o sentido profundo do verbo fari não se confunde com o simples falar ao nível da língua, mas remete para a Linguagem, onde a criança eclode no que é e a realidade se manifesta" (1).
- CASTRO, Manuel Antônio de. "Ficção e literatura infantil". In: ---. Tempos de Metamorfose. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1994, p. 132.
3
- "Escrever para crianças e adolescentes é muito difícil. Em primeiro lugar há o desafio de seduzir leitores inexperientes. A linguagem deve ser rica, sem ser inacessível; formativa e informativa, sem parecer uma dissertação. Deve ter humor e poesia. O escritor precisa recuperar o olhar inaugural das crianças, ou seja, precisa voltar a ver o mundo como se fosse pela primeira vez. Em segundo lugar, crianças estão atentas aos detalhes e não perdoam erros. Se gostam de um livro irão lê-lo, ou obrigar os pais a lê-lo, até saberem de cor parágrafos inteiros" (1).
- Referência.
- (1) AGUALUSA, José Eduardo. "Escrever a partir dos sonhos". In: O Globo, "Segundo Caderno", sábado, 13-4-2019, p. 8.
4
- "Também melhor se entende a ficcionalidade se atentarmos para o terceiro significado do verbo latino fingere: imaginar. O imaginar é o contraponto do formar. O contraponto indica a presença da tensão do limite e do ilimitado, da diferença e da identidade, da língua e da Linguagem. O formar sem o imaginar origina os formalismos, provocando equívocos sobre o fazer literário. Já o literário se realiza quando o imaginário irrompe em produções. É isto o que caracteriza fundamentalmente a literatura infantil: uma presença marcante e irrefreável do imaginário. Porque a criança é mais sensível ao imaginário. Nela, o sonho é realidade e a realidade é sonho. Nela, o imaginário é realidade e a realidade é imaginário. Ainda não sofreu o processo de formação que a deforma para o real-imaginário e a deseduca para a humanização. Pelo imaginar, o homem consuma a sua humanização, na medida em que manifesta o sentido do que ele é. Isso se chama libertação. Na realidade ficcional-literária o imaginar é o real vigorando" (1).
- Referência:
- CASTRO, Manuel Antônio de. "Ficção e literatura infantil". In: ---. Tempos de Metamorfose. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1994, p. 134.