Grego

De Dicionrio de Potica e Pensamento

(Diferença entre revisões)
(1)
(1)
Linha 1: Linha 1:
__NOTOC__
__NOTOC__
-
==1==
+
== 1 ==
:Ernesto Grassi, citando Georgiades, faz uma caracterização da [[língua]] grega muito interessante e que pode ser aproximada da totalidade cósmica mítica. É importante sobretudo o que diz sobre [[música]] ligada ao corpo: "Os gregos exprimiram a [[unidade]] de todos os seus momentos na [[palavra]] ''mousiké'', termo esse que possui um significado muito mais vasto do que o do nosso vocábulo música. Para nós trata-se de fenômenos diversos e, por isso, nos é difícil concebê-los como um único. Para Píndaro, o cântico do coro, a linguagem sustentada pela música, não era uma ''[[techné]]'' isolada, e Platão atribuía à ''mousiké'' uma virtude educativa porque a concebia como unidade de palavra, ritmo e dança" (1).
:Ernesto Grassi, citando Georgiades, faz uma caracterização da [[língua]] grega muito interessante e que pode ser aproximada da totalidade cósmica mítica. É importante sobretudo o que diz sobre [[música]] ligada ao corpo: "Os gregos exprimiram a [[unidade]] de todos os seus momentos na [[palavra]] ''mousiké'', termo esse que possui um significado muito mais vasto do que o do nosso vocábulo música. Para nós trata-se de fenômenos diversos e, por isso, nos é difícil concebê-los como um único. Para Píndaro, o cântico do coro, a linguagem sustentada pela música, não era uma ''[[techné]]'' isolada, e Platão atribuía à ''mousiké'' uma virtude educativa porque a concebia como unidade de palavra, ritmo e dança" (1).
Linha 15: Linha 15:
:*[[Etimologia]]
:*[[Etimologia]]
 +
 +
 +
 +
== 2 ==
 +
: "Grego não significa, em nossa maneira de falar, uma propriedade étnica, nacional, cultural ou antropológica; grego são os primórdios do [[destino]] sob cuja figura o [[ser]] mesmo se clarifica no seio do [[ente]], apelando para a [[essência]] do [[homem]] que, enquanto destinada tem seu curso histórico nos diferentes modos, segundo os quais ela é mantida no [[ser]] ou por ele abandonada (dele emanada), sem, entretanto, jamais dele ser separada" (1).
 +
 +
 +
: Referência:
 +
 +
: (1) HEIDEGGER, Martin. "A sentença de Anaximandro". Trad. Ernildo Stein. In: ''Os pré-socráticos'' - Coleção ''Os pensadores''. São Paulo: Abril Cultural, 1978, p. 27.

Edição de 14h45min de 29 de Abril de 2017

1

Ernesto Grassi, citando Georgiades, faz uma caracterização da língua grega muito interessante e que pode ser aproximada da totalidade cósmica mítica. É importante sobretudo o que diz sobre música ligada ao corpo: "Os gregos exprimiram a unidade de todos os seus momentos na palavra mousiké, termo esse que possui um significado muito mais vasto do que o do nosso vocábulo música. Para nós trata-se de fenômenos diversos e, por isso, nos é difícil concebê-los como um único. Para Píndaro, o cântico do coro, a linguagem sustentada pela música, não era uma techné isolada, e Platão atribuía à mousiké uma virtude educativa porque a concebia como unidade de palavra, ritmo e dança" (1).


- Manuel Antônio de Castro


Referência:
(1) GRASSI, Ernesto. Arte e mito. Lisboa: Livros do Brasil, s/d., p. 145.


Ver também:


2

"Grego não significa, em nossa maneira de falar, uma propriedade étnica, nacional, cultural ou antropológica; grego são os primórdios do destino sob cuja figura o ser mesmo se clarifica no seio do ente, apelando para a essência do homem que, enquanto destinada tem seu curso histórico nos diferentes modos, segundo os quais ela é mantida no ser ou por ele abandonada (dele emanada), sem, entretanto, jamais dele ser separada" (1).


Referência:
(1) HEIDEGGER, Martin. "A sentença de Anaximandro". Trad. Ernildo Stein. In: Os pré-socráticos - Coleção Os pensadores. São Paulo: Abril Cultural, 1978, p. 27.
Ferramentas pessoais