Velar

De Dicionário de Poética e Pensamento

(Diferença entre revisões)
 
Linha 8: Linha 8:
== 2 ==
== 2 ==
-
: "O [[radical]] de [[velar]] nos remete para um [[cuidado]], como no [[substantivo]] [[velório]]. Mas o que no [[velório]] se vela não é o [[morto]], mas o [[mistério]] da [[morte]] que se faz  [[presente]] no [[morto]]. Essa [[ambiguidade]] está na [[palavra]] alemã: ''Bewahrung'', em [[Desvelo]]" (1).
+
: "O [[radical]] de velar nos remete para um [[cuidado]], como no [[substantivo]] velório. Mas o que no velório se vela não é o [[morto]], mas o [[mistério]] da [[morte]] que se faz  [[presente]] no [[morto]]. Essa [[ambiguidade]] está na [[palavra]] alemã: ''Bewahrung'', em [[Desvelo]]" (1).

Edição atual tal como 06h47min de 31 de janeiro de 2025

1

"Felizmente, em português ainda ressoa em desvelo não só a intensidade do velar o que é digno de ser velado e cuidado, mas, ao mesmo tempo, a intensidade no deixar ser, isto é, o deixar eclodir no que é, no desvelamento" (1).


Referência:
(1) CASTRO, Manuel Antônio de. "Notas". In: HEIDEGGER, Martin. A origem da obra de arte. Trad. Idalina Azevedo da Silva e Manuel Antônio de Castro. São Paulo: Edições 70, 2010, p. 237.

2

"O radical de velar nos remete para um cuidado, como no substantivo velório. Mas o que no velório se vela não é o morto, mas o mistério da morte que se faz presente no morto. Essa ambiguidade está na palavra alemã: Bewahrung, em Desvelo" (1).


Referência:
(1) CASTRO, Manuel Antônio de. "Notas". In: HEIDEGGER, Martin. A origem da obra de arte. Trad. Idalina Azevedo da Silva e Manuel Antônio de Castro. São Paulo: Edições 70, 2010, p. 237.
Ferramentas pessoais