Salvar
De Dicionário de Poética e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
(→1) |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | : "[[Salvar]] não diz apenas erradicar um [[perigo]]. Significa, na verdade: | + | : "[[Salvar]] não diz apenas erradicar um [[perigo]]. Significa, na verdade: deixar alguma [[coisa]] [[livre]] em seu próprio [[vigor]]" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) HEIDEGGER, Martin. "Construir, habitar, pensar". Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. In: | + | : (1) [[HEIDEGGER]], Martin.''' "[[Construir]], [[habitar]], [[pensar]]". Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. In: [[Ensaios]] e conferências. Petrópolis: Vozes, 2001, p. 130.''' |
== 2 == | == 2 == |
Edição de 20h47min de 7 de janeiro de 2025
1
- "Salvar não diz apenas erradicar um perigo. Significa, na verdade: deixar alguma coisa livre em seu próprio vigor" (1).
- Referência:
- (1) HEIDEGGER, Martin. "Construir, habitar, pensar". Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. In: Ensaios e conferências. Petrópolis: Vozes, 2001, p. 130.
2
- "Ora, onde mora o perigo
- é lá que também cresce
- o que salva".
- "Pensemos esta palavra de Hölderlin com todo o cuidado: o que significa "salvar"? Geralmente, achamos que significa apenas retirar, a tempo, da destruição o que se acha ameaçado em continuar a ser o que vinha sendo. Ora, "salvar" diz muito mais. "Salvar" diz: chegar à essência, a fim de fazê-la aparecer em seu próprio brilho" (1).
- Referência:
- (1) HEIDEGGER, Martin. "A questão da técnica". Trad. Emmanuel Carneiro Leão. In: Ensaios e conferências. Petrópolis: Vozes, 2001, p. 31.