Paz
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→2) |
(→2) |
||
(10 edições intermediárias não estão sendo exibidas.) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | : "A [[paz]], supremo [[Bem]]: não fora [[Deus]] a [[paz]], / Meus olhos desviaria, sem pestanejar" (1). | + | : "A [[paz]], supremo [[Bem]]: não fora [[Deus]] a [[paz]], / Meus [[olhos]] desviaria, sem pestanejar" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) SILESIUS, Angelus. ''Angelus Silesius - a mediação do nada''. Org. Hubert Lepargner e Dora Ferreira da Silva. São Paulo: T. A. Queiroz, 1986, p. 69. | + | : (1) SILESIUS, Angelus. '''Angelus Silesius - a mediação do nada'''. Org. Hubert Lepargner e Dora Ferreira da Silva. São Paulo: T. A. Queiroz, 1986, p. 69. |
- | + | ||
- | + | ||
== 2 == | == 2 == | ||
- | : "Habitualmente nosso espírito é um turbilhão de pensamentos, também a "[[paz]]" é a pacificação da agitação mental e do estresse causados pelo turbilhão" (1). | + | : "Habitualmente nosso [[espírito]] é um turbilhão de [[pensamentos]], também a "[[paz]]" é a pacificação da agitação [[mental]] e do estresse causados pelo turbilhão" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) PANLOP RINPOCHÉ, Dzogehen. "Apêndice I - Instruções para a prática da meditação", p. 338. In: | + | : (1) PANLOP RINPOCHÉ, Dzogehen. "Apêndice I - Instruções para a prática da meditação", p. 338. In: ---. '''Buda rebelde - sobre o caminho da libertação'''. Traduzido do americano por Philippe Delamare. Marabout. Belfon, um Departamento de Place des éditeurs, 2012, para a tradução francesa. Tradução do francês para o português de Manuel Antônio de Castro. |
+ | |||
+ | == 3 == | ||
+ | : "'''Oração pela [[paz]]''' " | ||
+ | |||
+ | : "Senhor! Fazei de mim um instrumento da vossa [[paz]]. | ||
+ | |||
+ | : "Onde houver [[ódio]], que [[eu]] leve o [[amor]]. | ||
+ | : "Onde houver ofensa, que [[eu]] leve o perdão. | ||
+ | : "Onde houver discórdia, que [[eu]] leve a união. | ||
+ | : "Onde houver [[dúvidas]], que [[eu]] leve a [[fé]]. | ||
+ | : "Onde houver [[erro]], que [[eu]] leve a [[verdade]]. | ||
+ | : "Onde houver desespero, que [[eu]] leve a [[esperança]]. | ||
+ | : "Onde houver [[tristeza]], que [[eu]] leve a [[alegria]]. | ||
+ | : "Onde houver trevas, que [[eu]] leve a [[luz]]. | ||
+ | |||
+ | : Oração de São [[Francisco de Assis]]... | ||
+ | : ............................................... (1) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : : Referência: | ||
+ | |||
+ | : (1) ROSSI, Padre Marcelo. "Aparição aos discípulos". In: ---. '''Ágape'''. São Paulo: Editora Globo, 2015, 30 reimpressão, p. 113. |
Edição atual tal como 22h43min de 1 de Maio de 2022
1
- Referência:
- (1) SILESIUS, Angelus. Angelus Silesius - a mediação do nada. Org. Hubert Lepargner e Dora Ferreira da Silva. São Paulo: T. A. Queiroz, 1986, p. 69.
2
- "Habitualmente nosso espírito é um turbilhão de pensamentos, também a "paz" é a pacificação da agitação mental e do estresse causados pelo turbilhão" (1).
- Referência:
- (1) PANLOP RINPOCHÉ, Dzogehen. "Apêndice I - Instruções para a prática da meditação", p. 338. In: ---. Buda rebelde - sobre o caminho da libertação. Traduzido do americano por Philippe Delamare. Marabout. Belfon, um Departamento de Place des éditeurs, 2012, para a tradução francesa. Tradução do francês para o português de Manuel Antônio de Castro.
3
- "Oração pela paz "
- "Senhor! Fazei de mim um instrumento da vossa paz.
- "Onde houver ódio, que eu leve o amor.
- "Onde houver ofensa, que eu leve o perdão.
- "Onde houver discórdia, que eu leve a união.
- "Onde houver dúvidas, que eu leve a fé.
- "Onde houver erro, que eu leve a verdade.
- "Onde houver desespero, que eu leve a esperança.
- "Onde houver tristeza, que eu leve a alegria.
- "Onde houver trevas, que eu leve a luz.
- Oração de São Francisco de Assis...
- ............................................... (1)
- : Referência:
- (1) ROSSI, Padre Marcelo. "Aparição aos discípulos". In: ---. Ágape. São Paulo: Editora Globo, 2015, 30 reimpressão, p. 113.