Símbolo

De Dicionrio de Potica e Pensamento

(Diferença entre revisões)
Linha 12: Linha 12:
== 2 ==
== 2 ==
:Heidegger em ''A origem da [[obra-de-arte]]'' trata do símbolo, em que ocorre uma separação entre a [[coisa]], o [[suporte]] e o que além disso ela "expressa", sendo isto o símbolo. Ele se coloca contra essa separação, na medida em que não aceita a noção de "coisa" como "suporte". Nos ensaios "A coisa" e "Construir, habitar, pensar", desenvolve o que entende por "coisa". E no ensaio "Construir, habitar, pensar" retorna à questão do símbolo. Só podemos apreender e compreender os equívocos que o conceito de símbolo possui se aprofundarmos o que é "coisa" poética e originariamente. Heidegger nesse ensaio dá o exemplo de uma "ponte" como "coisa". E então diz: "Enquanto expresão, a ponte pode tornar-se, por exemplo, símbolo para tudo aquilo que mencionamos anteriormente. Se for autêntica, a ponte nunca é primeiro e apenas ponte e depois um símbolo. A ponte tampouco é, de antemão, um símbolo, no sentido de exprimir algo que, em sentido rigoroso, a ela não pertence. Tomada em sentido, a ponte nunca se mostra como expressão. A ponte é uma coisa e somente isso" (1).
:Heidegger em ''A origem da [[obra-de-arte]]'' trata do símbolo, em que ocorre uma separação entre a [[coisa]], o [[suporte]] e o que além disso ela "expressa", sendo isto o símbolo. Ele se coloca contra essa separação, na medida em que não aceita a noção de "coisa" como "suporte". Nos ensaios "A coisa" e "Construir, habitar, pensar", desenvolve o que entende por "coisa". E no ensaio "Construir, habitar, pensar" retorna à questão do símbolo. Só podemos apreender e compreender os equívocos que o conceito de símbolo possui se aprofundarmos o que é "coisa" poética e originariamente. Heidegger nesse ensaio dá o exemplo de uma "ponte" como "coisa". E então diz: "Enquanto expresão, a ponte pode tornar-se, por exemplo, símbolo para tudo aquilo que mencionamos anteriormente. Se for autêntica, a ponte nunca é primeiro e apenas ponte e depois um símbolo. A ponte tampouco é, de antemão, um símbolo, no sentido de exprimir algo que, em sentido rigoroso, a ela não pertence. Tomada em sentido, a ponte nunca se mostra como expressão. A ponte é uma coisa e somente isso" (1).
 +
 +
 +
:- [[Manuel Antônio de Castro]]
Linha 19: Linha 22:
== 3 ==
== 3 ==
:A questão so símbolo está fundamentalmente ligada à discussão do [[significado]] e sentido convencional ou natural das [[palavra|palavras]]. A questão é que não se pode confundir sentido e significado. Tudo isso radica nos muitos significados que a palavra grega ''[[lógos]]'' foi sofrendo pela visão [[metafísica]] e racionalista. O mesmo se pode dizer da outra palavra fundamental: ''[[phýsis]]''. A tradução por natureza pode desfigurar completamente o seu sentido [[poético]] e originário. Dessas duas palavras há duas visões básicas: 1ª Epistemológica; 2ª Ontológica. Segundo cada uma destas posições, o símbolo terá sentidos radicalmente diferentes. Para uma visão epistemológica e metafísica ver (1). O Aristóteles de que a autora fala é o da leitura metafísica. Do Aristóteles pensador, nada se fala aí. Para uma visão ontológica, ver (2).  
:A questão so símbolo está fundamentalmente ligada à discussão do [[significado]] e sentido convencional ou natural das [[palavra|palavras]]. A questão é que não se pode confundir sentido e significado. Tudo isso radica nos muitos significados que a palavra grega ''[[lógos]]'' foi sofrendo pela visão [[metafísica]] e racionalista. O mesmo se pode dizer da outra palavra fundamental: ''[[phýsis]]''. A tradução por natureza pode desfigurar completamente o seu sentido [[poético]] e originário. Dessas duas palavras há duas visões básicas: 1ª Epistemológica; 2ª Ontológica. Segundo cada uma destas posições, o símbolo terá sentidos radicalmente diferentes. Para uma visão epistemológica e metafísica ver (1). O Aristóteles de que a autora fala é o da leitura metafísica. Do Aristóteles pensador, nada se fala aí. Para uma visão ontológica, ver (2).  
 +
 +
 +
:- [[Manuel Antônio de Castro]]

Edição de 23h59min de 24 de janeiro de 2009

1

Eis aí um conceito nuclear, embora seja portador de uma ampla semântica. "Todas as identidades estão localizadas no espaço e no tempo simbólicos. Elas têm aquilo que Edward Said chama de suas geografias imaginárias" (1). O simbólico não tem o vigor em si mesmo. Há, por exemplo, silêncio simbólico. Porém, não é o simbólico que fala, mas o vigor do silêncio.


- Manuel Antônio de Castro


Referências:
(1) HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP7A, 2001, p. 71.

2

Heidegger em A origem da obra-de-arte trata do símbolo, em que ocorre uma separação entre a coisa, o suporte e o que além disso ela "expressa", sendo isto o símbolo. Ele se coloca contra essa separação, na medida em que não aceita a noção de "coisa" como "suporte". Nos ensaios "A coisa" e "Construir, habitar, pensar", desenvolve o que entende por "coisa". E no ensaio "Construir, habitar, pensar" retorna à questão do símbolo. Só podemos apreender e compreender os equívocos que o conceito de símbolo possui se aprofundarmos o que é "coisa" poética e originariamente. Heidegger nesse ensaio dá o exemplo de uma "ponte" como "coisa". E então diz: "Enquanto expresão, a ponte pode tornar-se, por exemplo, símbolo para tudo aquilo que mencionamos anteriormente. Se for autêntica, a ponte nunca é primeiro e apenas ponte e depois um símbolo. A ponte tampouco é, de antemão, um símbolo, no sentido de exprimir algo que, em sentido rigoroso, a ela não pertence. Tomada em sentido, a ponte nunca se mostra como expressão. A ponte é uma coisa e somente isso" (1).


- Manuel Antônio de Castro


Referências:
(1) HEIDEGGER, Martin. "Construir, habitar, pensar". In: Ensaios e conferências. Petrópolis: Vozes, 2002, p. 133.

3

A questão so símbolo está fundamentalmente ligada à discussão do significado e sentido convencional ou natural das palavras. A questão é que não se pode confundir sentido e significado. Tudo isso radica nos muitos significados que a palavra grega lógos foi sofrendo pela visão metafísica e racionalista. O mesmo se pode dizer da outra palavra fundamental: phýsis. A tradução por natureza pode desfigurar completamente o seu sentido poético e originário. Dessas duas palavras há duas visões básicas: 1ª Epistemológica; 2ª Ontológica. Segundo cada uma destas posições, o símbolo terá sentidos radicalmente diferentes. Para uma visão epistemológica e metafísica ver (1). O Aristóteles de que a autora fala é o da leitura metafísica. Do Aristóteles pensador, nada se fala aí. Para uma visão ontológica, ver (2).


- Manuel Antônio de Castro


Referências:
(1) NEVES, Maria Helena de Moura. A vertente grega da gramática tradicional. São Paulo? Hucitec, 1987.
(2) BEAUFRET, Jean. Dialogue avec Heidegger III. Paris: Minuit, 1974, especialmente o ensaio: "Der logos au langaje".


Ver também: