Alétheia

De Dicionrio de Potica e Pensamento

Edição feita às 22h44min de 15 de março de 2009 por Fábio (Discussão | contribs)

1

Há uma ligação entre o radical de alétheia e os verbos esquecer-se e ocultar-se. Temos os verbos lanthánomai - esquecer-se -, lanthánein - estar oculto. Temos aí o radical: leth/lath. Esse mesmo radical aparece na palavra latina latere: estar latente.


- Manuel Antônio de Castro


Referência:
SOUZA, Ronaldes de Melo e. "A desconstrução da metafísica e a reconciliação de poetas e filósofos". Mimeo.


2

A etimologia de alétheia revela um duplo sentido: o primeiro é mostrar-se e lembrar-se; o segundo é ocultar-se e esquecer-se. Alétheia, de alethés: a- privativum + leth, lath, a que se reportam lanthánomai - esquecer-se - e lanthánein: estar oculto, e o latim latere (estar latente). A eclosão da verdade de ser implica a co-participação da latência do desvelamento (alétheia) e da latência do velamento (léthe).


- Manuel Antônio de Castro


3

Sobre o emprego das palavras sem o pensamento correspondente a propósito de vocábulos.


Referência:
HEIDEGGER, Martin. "Heraclito". Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 1998, p.115.
Ferramentas pessoais