Prender
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | : Em português, a melhor expressão para o [[conceito]] em Hegel é a compreensão, em seu [[sentido]] constitutivo. Diz de um ''cum-prendere'', ou seja, de um ser tomado no próprio [[acontecer]] da [[realidade]] e no deixar-se ''[[prendere]]'', isto é, [[prender]], agarrar, ser tomado. Tomado pelo quê? Pelo [[acontecer]] da [[realidade]] em seu [[doar-se]] e | + | : Em português, a melhor expressão para o [[conceito]] em Hegel é a compreensão, em seu [[sentido]] constitutivo. Diz de um ''cum-prendere'', ou seja, de um ser tomado no próprio [[acontecer]] da [[realidade]] e no deixar-se ''[[prendere]]'', isto é, [[prender]], agarrar, ser tomado. Tomado pelo quê? Pelo [[acontecer]] da [[realidade]] em seu [[doar-se]] e retrair-se enquanto [[linguagem]], isto é, o [[sentido]], pois essencialmente, [[linguagem]] é o que funda [[sentido]]. Daí a ligação profunda com a [[dialética]] [[originária]], que Hegel denomina, especulativa, pois nela acontece a [[especulação]]. Para tal é necessário deixar-se tomar pela ''[[luz]]''. |
: - [[Manuel Antônio de Castro]] | : - [[Manuel Antônio de Castro]] |
Edição atual tal como 18h42min de 6 de fevereiro de 2025
1
- Em português, a melhor expressão para o conceito em Hegel é a compreensão, em seu sentido constitutivo. Diz de um cum-prendere, ou seja, de um ser tomado no próprio acontecer da realidade e no deixar-se prendere, isto é, prender, agarrar, ser tomado. Tomado pelo quê? Pelo acontecer da realidade em seu doar-se e retrair-se enquanto linguagem, isto é, o sentido, pois essencialmente, linguagem é o que funda sentido. Daí a ligação profunda com a dialética originária, que Hegel denomina, especulativa, pois nela acontece a especulação. Para tal é necessário deixar-se tomar pela luz.