Semântica

De Dicionrio de Potica e Pensamento

(Diferença entre revisões)
(1)
(1)
Linha 1: Linha 1:
__NOTOC__
__NOTOC__
== 1 ==
== 1 ==
-
:"A condução para o [[sentido]] verbal das coisas se concretiza, porém, na [[tradução]] da [[estrutura]] [[sintaxe|sintática]] da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da [[proposição]] para a palavra." (1)
+
: "A condução para o [[sentido]] verbal das [[coisas]] se concretiza, porém, na [[tradução]] da [[estrutura]] [[sintaxe|sintática]] da [[linguagem]] para a [[semântica]], e, assim, na [[tradução]] da [[proposição]] para a [[palavra]]." (1)
-
:Referência:
+
: Referência:
-
:(1) SCHUBACK, Márcia Cavalcante. ''O que nos faz pensar'', 10, PUC-Rio, 1996, p. 73.
+
: (1) SCHUBACK, Márcia Cavalcante. '''O que nos faz pensar''', 10, PUC-Rio, 1996, p. 73.
-
:'''Ver também:'''
+
: '''Ver também:'''
-
:*[[Estruturalismo]]
+
: *[[Estruturalismo]]
== 2 ==
== 2 ==

Edição de 16h02min de 30 de Junho de 2024

1

"A condução para o sentido verbal das coisas se concretiza, porém, na tradução da estrutura sintática da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da proposição para a palavra." (1)


Referência:
(1) SCHUBACK, Márcia Cavalcante. O que nos faz pensar, 10, PUC-Rio, 1996, p. 73.


Ver também:
*Estruturalismo

2

"Origem: do grego semeíon. I . Signo: 1- marca distintiva pela qual se reconhece alguém ou alguma coisa, índice, traço (deixado por um animal). 2 - Prova. 3 - Presságio, prodígio. 4 - signo celeste (p.ex. estações). 5 - signo gravado ou escrito, imagem, retrato, reprodução, figuração. 6 - limite. II. Sinal para fazer qualquer coisa." (1)


Referência:
(1) BAILLY, A. Dictionnaire Grec- Français. Paris: Hachette, 1950, p. 1743.


Ver também:
Ferramentas pessoais