Semântica

De Dicionrio de Potica e Pensamento

(Diferença entre revisões)
(1)
Linha 2: Linha 2:
== 1 ==
== 1 ==
:"A condução para o [[sentido]] verbal das coisas se concretiza, porém, na [[tradução]] da [[estrutura]] [[sintaxe|sintática]] da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da [[proposição]] para a palavra (1)."  
:"A condução para o [[sentido]] verbal das coisas se concretiza, porém, na [[tradução]] da [[estrutura]] [[sintaxe|sintática]] da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da [[proposição]] para a palavra (1)."  
-
 
-
 
-
:- [[Manuel Antônio de Castro]]
 
Linha 15: Linha 12:
:*[[Estruturalismo]]
:*[[Estruturalismo]]
-
 
== 2 ==
== 2 ==

Edição de 03h29min de 7 de Setembro de 2009

1

"A condução para o sentido verbal das coisas se concretiza, porém, na tradução da estrutura sintática da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da proposição para a palavra (1)."


Referência:
(1) SCHUBACK, Márcia Cavalcante. O que nos faz pensar, 10, PUC-Rio, 1996, p. 73.


Ver também:

2

"Origem: do grego semeíon. I . Signo: 1- marca distintiva pela qual se reconhece alguém ou alguma coisa, índice, traço (deixado por um animal). 2 - Prova. 3 - Presságio, prodígio. 4 - signo celeste (p.ex. estações). 5 - signo gravado ou escrito, imagem, retrato, reprodução, figuração. 6 - limite. II. Sinal para fazer qualquer coisa." (1)


Referência:
(1) BAILLY, A. Dictionnaire Grec- Français. Paris: Hachette, 1950, p. 1743.


Ver também:
Ferramentas pessoais