Semântica
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
|||
Linha 2: | Linha 2: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
:"A condução para o [[sentido]] verbal das coisas se concretiza, porém, na [[tradução]] da [[estrutura]] [[sintaxe|sintática]] da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da [[proposição]] para a palavra (1)." | :"A condução para o [[sentido]] verbal das coisas se concretiza, porém, na [[tradução]] da [[estrutura]] [[sintaxe|sintática]] da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da [[proposição]] para a palavra (1)." | ||
- | |||
- | |||
- | |||
Linha 15: | Linha 12: | ||
:*[[Estruturalismo]] | :*[[Estruturalismo]] | ||
- | |||
== 2 == | == 2 == |
Edição de 03h29min de 7 de Setembro de 2009
1
- "A condução para o sentido verbal das coisas se concretiza, porém, na tradução da estrutura sintática da linguagem para a semântica, e, assim, na tradução da proposição para a palavra (1)."
- Referência:
- (1) SCHUBACK, Márcia Cavalcante. O que nos faz pensar, 10, PUC-Rio, 1996, p. 73.
- Ver também:
2
- "Origem: do grego semeíon. I . Signo: 1- marca distintiva pela qual se reconhece alguém ou alguma coisa, índice, traço (deixado por um animal). 2 - Prova. 3 - Presságio, prodígio. 4 - signo celeste (p.ex. estações). 5 - signo gravado ou escrito, imagem, retrato, reprodução, figuração. 6 - limite. II. Sinal para fazer qualquer coisa." (1)
- Referência:
- (1) BAILLY, A. Dictionnaire Grec- Français. Paris: Hachette, 1950, p. 1743.
- Ver também: