Sedere
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | : "Em | + | : "Em latim, ''[[sedére]]'' também se firma e afirma em [[oposições]]" (1). "Notemos desde já, e o que ainda questionaremos, que [[sempre]] estamos às voltas com [[posições]]. ''[[Sedére]]'' indica a [[posição]] oposta a [[estar]] em pé, ''stare''. É um [[verbo]] muito rico, pois são numerosos os [[verbos]] compostos a partir dele" (2). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) ERNOUT, A.; MEILLET, A. ''Dictionnaire étymologique de la langue latine | + | : (1) ERNOUT, A.; MEILLET, A. '''Dictionnaire étymologique de la langue latine. 4. e. Paris: Éditions Klincksieck, 1979, p. 609.''' |
- | : (2) CASTRO, Manuel Antônio de. "Ser e estar". In:------. | + | : (2) CASTRO, Manuel Antônio de.''' "[[Ser]] e [[estar]]". In:------. [[Arte]]: o [[humano]] e o [[destino]]. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2011, p. 51.''' |
Edição atual tal como 21h31min de 22 de março de 2025
1
- "Em latim, sedére também se firma e afirma em oposições" (1). "Notemos desde já, e o que ainda questionaremos, que sempre estamos às voltas com posições. Sedére indica a posição oposta a estar em pé, stare. É um verbo muito rico, pois são numerosos os verbos compostos a partir dele" (2).
- Referência:
- (1) ERNOUT, A.; MEILLET, A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. 4. e. Paris: Éditions Klincksieck, 1979, p. 609.