Alétheia

De Dicionrio de Potica e Pensamento

(Diferença entre revisões)
Linha 1: Linha 1:
-
==Esquecimento==
+
__NOTOC__
-
:Há uma ligação entre o radical de ''alétheia'' e os verbos esquecer-se e ocultar-se. Temos os verbos ''lanthánomai'' - esquecer-se -, ''lanthánein'' - estar oculto. Temos aí o radical: ''leth''/''lath''. Esse mesmo radical aparece na palavra latina ''latere'': estar latente.  
+
==1==
 +
:Há uma ligação entre o radical de ''alétheia'' e os verbos [[esquecimento|esquecer-se]] e [[ocultamento|ocultar-se]]. Temos os verbos ''lanthánomai'' - esquecer-se -, ''lanthánein'' - estar oculto. Temos aí o radical: ''leth''/''lath''. Esse mesmo radical aparece na palavra latina ''latere'': estar latente.  
 +
 
 +
 
 +
:- [[Manuel Antônio de Castro]]
Linha 9: Linha 13:
==Latência==
==Latência==
-
:A etimologia de ''alétheia'' revela um duplo sentido: o primeiro é mostrar-se e lembrar-se; o segundo é ocultar-se e esquecer-se. ''Alétheia'', de ''alethés'': a- privativum + leth, lath, a que se reportam ''lanthánomai'' - esquecer-se - e ''lanthánein'': estar oculto, e o latim ''latere'' (estar latente). A eclosão da verdade de ser implica a co-participação da patência do desvelamento (''alétheia'') e da latência do velamento (''léthe'').  
+
:A [[etimologia]] de ''alétheia'' revela um duplo sentido: o primeiro é mostrar-se e lembrar-se; o segundo é ocultar-se e esquecer-se. ''Alétheia'', de ''alethés'': a- privativum + leth, lath, a que se reportam ''lanthánomai'' - esquecer-se - e ''lanthánein'': estar oculto, e o latim ''latere'' (estar latente). A eclosão da verdade de ser implica a co-participação da patência do desvelamento (''alétheia'') e da latência do velamento (''léthe'').  
-
 
+
-
 
+
-
=Ver também==
+
-
*[[esquecimento]]
+
-
*[[ocultamento]]
+
-
*[[etimologia]]
+

Edição de 13h12min de 13 de março de 2009

1

Há uma ligação entre o radical de alétheia e os verbos esquecer-se e ocultar-se. Temos os verbos lanthánomai - esquecer-se -, lanthánein - estar oculto. Temos aí o radical: leth/lath. Esse mesmo radical aparece na palavra latina latere: estar latente.


- Manuel Antônio de Castro


Referência:
SOUZA, Ronaldes de Melo e. "A desconstrução da metafísica e a reconciliação de poetas e filósofos". Mimeo.


Latência

A etimologia de alétheia revela um duplo sentido: o primeiro é mostrar-se e lembrar-se; o segundo é ocultar-se e esquecer-se. Alétheia, de alethés: a- privativum + leth, lath, a que se reportam lanthánomai - esquecer-se - e lanthánein: estar oculto, e o latim latere (estar latente). A eclosão da verdade de ser implica a co-participação da patência do desvelamento (alétheia) e da latência do velamento (léthe).


Palavra

Sobre o emprego das palavras sem o pensamento correspondente a propósito de vocábulos.


Referências:
HEIDEGGER, Martin. "Heraclito". Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 1998, p.115.


Ver também

Ferramentas pessoais