Paz
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
(→2) |
||
Linha 13: | Linha 13: | ||
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) PANLOP RINPOCHÉ, Dzogehen. "Apêndice I - Instruções para a prática da meditação", p. 338. In: ------. '''Buda rebelde - sobre o caminho da libertação'''.Traduzido do americano por Philippe | + | : (1) PANLOP RINPOCHÉ, Dzogehen. "Apêndice I - Instruções para a prática da meditação", p. 338. In: ------. '''Buda rebelde - sobre o caminho da libertação'''. Traduzido do americano por Philippe Delamare. Marabout. Belfon, um Departamento de Place des éditeurs, 2012, para a tradução francesa. Tradução do francês para o português de Manuel Antônio de Castro. |
+ | |||
+ | == 3 == | ||
+ | " '''Oração pela paz''' | ||
+ | |||
+ | : "Senhor! Fazei de mim um instrumento da vossa paz. | ||
+ | |||
+ | : "Onde houver ódio, que eu leve o amor. | ||
+ | : "Onde houver ofensa, que eu leve o perdão. |
Edição de 20h30min de 23 de janeiro de 2022
1
- Referência:
- (1) SILESIUS, Angelus. Angelus Silesius - a mediação do nada. Org. Hubert Lepargner e Dora Ferreira da Silva. São Paulo: T. A. Queiroz, 1986, p. 69.
2
- "Habitualmente nosso espírito é um turbilhão de pensamentos, também a "paz" é a pacificação da agitação mental e do estresse causados pelo turbilhão" (1).
- Referência:
- (1) PANLOP RINPOCHÉ, Dzogehen. "Apêndice I - Instruções para a prática da meditação", p. 338. In: ------. Buda rebelde - sobre o caminho da libertação. Traduzido do americano por Philippe Delamare. Marabout. Belfon, um Departamento de Place des éditeurs, 2012, para a tradução francesa. Tradução do francês para o português de Manuel Antônio de Castro.
3
" Oração pela paz
- "Senhor! Fazei de mim um instrumento da vossa paz.
- "Onde houver ódio, que eu leve o amor.
- "Onde houver ofensa, que eu leve o perdão.