Diké
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→2) |
(→3) |
||
Linha 20: | Linha 20: | ||
== 3 == | == 3 == | ||
- | : "''Dike, es (feminina). 1. A [[Justiça]] [[personificada]]; 2. A vingança ou o castigo''" (1). | + | : "''[[Dike]], es (feminina). 1. A [[Justiça]] [[personificada]]; 2. A vingança ou o castigo''" (1). |
: Referência: | : Referência: | ||
- | : (1) BAILLY, A. ''Dictionnaire Grec Français'' - escrito com o auxílio de E. Egger. Edição revista por L. SÉCHAN e P. CHANTRAINE - Professores da Faculdade de Letras de Paris. Paris: Librairie Hachette, 1950, p. 511. | + | : (1) BAILLY, A. '''Dictionnaire Grec Français''' - escrito com o auxílio de E. Egger. Edição revista por L. SÉCHAN e P. CHANTRAINE - Professores da Faculdade de Letras de Paris. Paris: Librairie Hachette, 1950, p. 511. |
Edição de 21h22min de 17 de Dezembro de 2021
1
- Diké diz propriamente justiça. Entra na composição de diversas palavras. "Mas Homero oferece um composto notável dikaspolos: juiz que profere sentenças (Il. 1, 238; Od. 11, 186)" (1).
- (1) CHANTRAINE, P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque - Histoire des Mots, 1o. V. A-K. Paris: Éditions Klincksieck, 1968, p. 283.
2
- Consultando este Dicionário, constatamos que tem muitos empregos.
- Referência:
- (1) BAILLY, A. Dictionnaire Grec Français - escrito com o auxílio de E. Egger. Edição revista por L. SÉCHAN e P. CHANTRAINE - Professores da Faculdade de Letras de Paris. Paris: Librairie Hachette, 1950, p. 511.
3
- "Dike, es (feminina). 1. A Justiça personificada; 2. A vingança ou o castigo" (1).
- Referência:
- (1) BAILLY, A. Dictionnaire Grec Français - escrito com o auxílio de E. Egger. Edição revista por L. SÉCHAN e P. CHANTRAINE - Professores da Faculdade de Letras de Paris. Paris: Librairie Hachette, 1950, p. 511.