Obediência
De Dicionário de Poética e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(→1) |
Jun (Discussão | contribs) |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | __NOTOC__ | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | :"A nossa palavra obediência provém do latim, ''ob-audire''; de onde vem audiência, audição. ''Ob'' é um prefixo verval indicando uma inclinação para; ''ob-audire'', estar voltado para. Estamos muitas vezes habituados a entender a | + | :"A nossa palavra obediência provém do latim, ''ob-audire''; de onde vem audiência, audição. ''Ob'' é um prefixo verval indicando uma inclinação para; ''ob-audire'', estar voltado para. Estamos muitas vezes habituados a entender a obediência no sentido da servidão, da subserviência. Mas a obediência pode também ser experienciada, (e efetivamente já o foi) como consonância e ausculta." (1) |
- | :Referência | + | :Referência: |
- | :(1) UNGER, Nancy Mangabeira. "Heidegger e a espera do inesperado". In: | + | :(1) UNGER, Nancy Mangabeira. "Heidegger e a espera do inesperado". In: ''Revista Tempo Brasileiro'', Rio de Janeiro, 164: 179/188, jan.-mar., 2006, p.181. |
Edição de 16h42min de 18 de Abril de 2009
1
- "A nossa palavra obediência provém do latim, ob-audire; de onde vem audiência, audição. Ob é um prefixo verval indicando uma inclinação para; ob-audire, estar voltado para. Estamos muitas vezes habituados a entender a obediência no sentido da servidão, da subserviência. Mas a obediência pode também ser experienciada, (e efetivamente já o foi) como consonância e ausculta." (1)
- Referência:
- (1) UNGER, Nancy Mangabeira. "Heidegger e a espera do inesperado". In: Revista Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, 164: 179/188, jan.-mar., 2006, p.181.