Denotação
De Dicionrio de Potica e Pensamento
(Diferença entre revisões)
(Criou página com '== 1 == : "A linguagem, tanto no modo de manifestação positiva quanto no modo de manifestação negativa, nada tem a ver com os signos, indícios, [[indica...') |
(→1) |
||
Linha 6: | Linha 6: | ||
: (1) LEÃO, Emmanuel Carneiro. Texto distribuído em sala de aula, num curso da pós, em 1971. Faculdade de Letras - UFRJ. | : (1) LEÃO, Emmanuel Carneiro. Texto distribuído em sala de aula, num curso da pós, em 1971. Faculdade de Letras - UFRJ. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == 2 == | ||
+ | : "[Denotação]]... . Designa o sentido literal das palavras, como se encontra nos dicionários, ou seja, "a propriedade que o signo linguístico tem de remeter a um objeto exterior à língua. É, pois, aproximadamente o equivalente da ''função referencial da linguagem" (Marie-Noëlle Gary-Prieur, "La Notion de Connotation (s), in ''Littérature'', Paris, No.4, dez. 1971, p. 96)" (1). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : Referência: | ||
+ | |||
+ | : (1) |
Edição de 20h48min de 20 de Maio de 2020
1
- "A linguagem, tanto no modo de manifestação positiva quanto no modo de manifestação negativa, nada tem a ver com os signos, indícios, indicação e denotação. O indício denota o que não se mostra em si mesmo, refere-se a algo que não é linguagem. Signo não diz o mostrar-se em si mesmo, mas um anunciar, um indicar uma coisa que não se mostra, nem como ela é, nem como ela não é, mediante outra que se mostra. Signo é, pois, o não mostrar-se" (1).
- Referência:
- (1) LEÃO, Emmanuel Carneiro. Texto distribuído em sala de aula, num curso da pós, em 1971. Faculdade de Letras - UFRJ.
2
- "[Denotação]]... . Designa o sentido literal das palavras, como se encontra nos dicionários, ou seja, "a propriedade que o signo linguístico tem de remeter a um objeto exterior à língua. É, pois, aproximadamente o equivalente da função referencial da linguagem" (Marie-Noëlle Gary-Prieur, "La Notion de Connotation (s), in Littérature, Paris, No.4, dez. 1971, p. 96)" (1).
- Referência:
- (1)